Nuestros últimos días en Perú se han centrado en las zonas más turísticas del país: Cuzco, Aguas Calientes, Machu-Picchu, Puno... El frecuente trato en lengua inglesa del personal que trata con el público hacia nosotros, nos ha sorprendido mucho. Incluso hemos podido observar que hay personas que dominan mejor el inglés que el castellano, además de su lengua materna que puede ser el Quechua o el Aymara (originario del sur de Perú y parte de Bolivia). El último guía que tuvimos intentaba dar las explicaciones en los dos idiomas (inglés y castellano) pero cada vez omitía más datos cuando lo hacía en nuestra lengua, hasta que acabó hablando prácticamente sólo en inglés. Sorprendente, no, que suceda esto en un país de habla hispana?
En las zonas más aisladas de la capital y de las ciudades importantes, hay gran número de habitantes que únicamente hablan Quechua o Aymara, sobretodo en la parte sur, norte y interior de la región.
En nuestra aventura a la isla de Amantaní, donde convivimos con una de sus familias, preguntamos sobre el tema de la enseñanza de idiomas en la escuela. El señor de la casa, que sólo vernos nos preguntó nuestro país de origen (- Barcelona, España- respondió Rudi) y que su nivel de castellano no era del todo bueno, nos contó que la educación de los niños y niñas era en Aymara y que también aprendían algo de Quechua y Español. Después de una charla de unos 5 o 10 minutos le dice a Rudi:
- Oye. Hablas bastante bien el español, ¿no?
¿Qué os parece? Viven tan aislados del mundo que ni conocen el origen de la lengua oficial de su país...
En las zonas más aisladas de la capital y de las ciudades importantes, hay gran número de habitantes que únicamente hablan Quechua o Aymara, sobretodo en la parte sur, norte y interior de la región.
En nuestra aventura a la isla de Amantaní, donde convivimos con una de sus familias, preguntamos sobre el tema de la enseñanza de idiomas en la escuela. El señor de la casa, que sólo vernos nos preguntó nuestro país de origen (- Barcelona, España- respondió Rudi) y que su nivel de castellano no era del todo bueno, nos contó que la educación de los niños y niñas era en Aymara y que también aprendían algo de Quechua y Español. Después de una charla de unos 5 o 10 minutos le dice a Rudi:
- Oye. Hablas bastante bien el español, ¿no?
¿Qué os parece? Viven tan aislados del mundo que ni conocen el origen de la lengua oficial de su país...
Cuando paseas por las calles de las diferentes ciudades peruanas (también ocurre en Argentina y otros paises de sudamérica), es normal encontrarse con largas colas de personas que desean ser atendidos en su banco. El uso de las targetas de crédito no es nada habitual. Las personas no confian en la seguridad de sus ahorros en los bancos y, en cuanto reciben sus nóminas, retiran el dinero. También tienen problemas para obtener créditos, hipotecas...
En la capital, no se observa tanto, ya que la gente se ha adaptado más a las nuevas tendencias de la moda, pero, en los pueblos o ciudades más alejados de ésta, se puede apreciar gran parte de la población que siguen viviendo del campo y de su creatividad, sobretodo de crear objetos artísticos (artesanía) y siguen preservando las tradiciones culturales. La diversidad de color nunca falta en sus ropas ni en la decoración de sus diferentes espacios. Gracias a la música, constantemente transmiten su alegría a quien pasa por su costado. La gran mayoría no conocen el estrés, hecho que se puede apreciar en sus miradas, gestos... Los niños y niñas, que con corta edad son llevados por sus madres envueltos en lindos trapos de colores a sus espaldas, rara vez lloran o hacen pataletas. Son bastante tranquilos, observadores y poco caprichosos. ¡¡¡Ojalá fuesen así nuestros alumnos!!!
En la capital, no se observa tanto, ya que la gente se ha adaptado más a las nuevas tendencias de la moda, pero, en los pueblos o ciudades más alejados de ésta, se puede apreciar gran parte de la población que siguen viviendo del campo y de su creatividad, sobretodo de crear objetos artísticos (artesanía) y siguen preservando las tradiciones culturales. La diversidad de color nunca falta en sus ropas ni en la decoración de sus diferentes espacios. Gracias a la música, constantemente transmiten su alegría a quien pasa por su costado. La gran mayoría no conocen el estrés, hecho que se puede apreciar en sus miradas, gestos... Los niños y niñas, que con corta edad son llevados por sus madres envueltos en lindos trapos de colores a sus espaldas, rara vez lloran o hacen pataletas. Son bastante tranquilos, observadores y poco caprichosos. ¡¡¡Ojalá fuesen así nuestros alumnos!!!
Como ya hemos dicho en repetidas ocasiones, la gastronomía peruana es muy diversa y, posiblemente, de las más ricas de sudamérica (siempre dependiendo de los paladares, claro está). Nos ha dejado un buen sabor de boca!
No hay comentarios:
Publicar un comentario